|  | 
    SEFANYA 
 Sef.1: 1 RAB, Yahuda Kralı Amon oğlu Yoşiya zamanında Hizkiya oğluAmarya 
    oğlu Gedalya oğlu Kuşi oğlu Sefanya'ya şöyle seslendi:
 
 Felakete Karşı Uyarı
 
 Sef.1: 2 "Yeryüzünden her şeyi silip süpüreceğim.
 
 Sef.1: 3 İnsanları, hayvanları, Gökteki kuşları, Denizdeki balıkları, 
    Kötüleri ve onların günah tuzaklarını silip süpüreceğim. Yok edeceğim insanı 
    yeryüzünden." İşte böyle diyor RAB.
 
 Sef.1: 4-6 "Elimi Yahuda ve Yeruşalim'de yaşayanlara karşı uzatacağım. 
    Baal'dan* kalan izleri, Putperest din adamlarıyla kâhinlerin* adını, 
    Damlardan gök cisimlerine tapınanları, Hem benim adıma, hem de Molek* putu 
    adına ant içip tapınanları, Yolumdan dönenleri, Bana yönelmeyenleri, 
    Kılavuzluğumu istemeyenleri buradan yok edeceğim."
 
 Sef.1: 7 Susun Egemen RAB'bin önünde, Çünkü O'nun günü yaklaştı. RAB bir 
    kurban hazırladı, Konuklarını çağırdı.
 
 Sef.1: 8 "O kurban günü" diyor RAB, "Önderleri, kral oğullarını, 
    Yabancıların geleneklerine uyanları Cezalandıracağım.
 
 Sef.1: 9 İlahların tapınaklarını zorbalık ve hileyle dolduran 
    putperestleri*fa* O gün cezalandıracağım.D Not 1:9 "Putperestler": İbranice 
    "Eşiğe basmadan içeri girenler"(bkz. 1Sa.5:4-5).
 
 Sef.1: 10 Diyorum ki, o gün kentin Balık Kapısı'ndan çığlıklar, İkinci 
    Mahalle'den feryatlar Ve tepelerden büyük çatırtılar yükselecek." İşte böyle 
    diyor RAB.
 
 Sef.1: 11 "Kentin aşağı mahallesinde oturanlar, feryat edin. Bütün 
    tüccarlarınız yok olacak, Gümüş ticareti yapanların hepsi mahvolacak.
 
 Sef.1: 12 O gün kandille arayacağım Yeruşalim'in her yanını, İçlerinden, 
    `RAB bir şey yapmaz, Ne iyilik eder ne kötülük> Diyen o rahatına düşkün*fb* 
    aymazları cezalandıracağım.D Not 1:12 "Rahatına düşkün": İbranice "Tortusu 
    dibe çökmüş şarap gibi".
 
 Sef.1: 13 Servetleri yağmalanacak. Viraneye dönecek evleri. Yaptıkları 
    evlerde oturamayacak, Diktikleri bağların şarabını içemeyecekler." Rab'bin 
    Büyük Günü
 
 Sef.1: 14 RAB'bin büyük günü yaklaştı, Yaklaştı ve çabucak geliyor. 
    Dinleyin, RAB'bin gününde En yiğit asker bile acı acı feryat edecek.
 
 Sef.1: 15 Öfke günü o gün! Acı ve sıkıntı, Yıkım ve felaket, Zifiri karanlık 
    bir gün olacak, Bulutlu, koyu karanlık bir gün.
 
 Sef.1: 16 Surlu kentlere, köşelerdeki yüksek kulelere karşı Savaş 
    borularının çalındığı, Savaş naralarının atıldığı gündür.
 
 Sef.1: 17 RAB diyor ki, "İnsanları öyle bir felakete uğratacağım ki, Körler 
    gibi, nereye gittiklerini göremeyecekler. Çünkü bana karşı günah işlediler. 
    Su*fc* gibi akacak kanları, Bedenleri yerde çürüyecek."D Not 1:17 "Su": 
    İbranice "Toz".
 
 Sef.1: 18 RAB'bin öfke gününde, Altınları da gümüşleri de Onları 
    kurtaramayacak. RAB'bin kıskançlık ateşi bütün ülkeyi yakıp yok edecek. RAB 
    ülkede yaşayanların hepsini korkunç bir sona uğratacak.
 
 BÖLÜM 2
 
 Sef.2: 1-2 Ey utanmaz ulus, toparlan! Hakkında ferman çıkmadan, Gün saman 
    ufağı gibi geçip gitmeden, RAB'bin kızgın öfkesi üzerine dökülmeden, RAB'bin 
    öfke günü gelmeden toparlan.
 
 Sef.2: 3 Ey RAB'bin ilkelerini yerine getirenler, Ülkedeki bütün 
    alçakgönüllüler, RAB'be yönelin. Doğruluğu ve alçakgönüllülüğü amaç edinin. 
    Belki RAB'bin öfke gününde kurtulabilirsiniz. Rab Ulusları Cezalandırıyor
 
 Sef.2: 4 Gazze bomboş kalacak, Viraneye dönecek Aşkelon, Boşaltılacak Aşdot 
    öğle vakti, Ekron temelden yıkılacak.
 
 Sef.2: 5 Deniz kıyısında yaşayan Keret*fç* ulusunun vay haline! Ey Filist 
    ülkesi Kenan, RAB'bin yargısı sana karşıdır. Hepinizi yok edecek RAB, Ülkede 
    yaşayan kimse kalmayacak.D Not 2:5 "Keret": Büyük olasılıkla "Girit".
 
 Sef.2: 6 Deniz kıyısındaki ülkeniz, Çoban barınaklarıyla sürü ağıllarının 
    bulunduğu otlaklara dönecek;
 
 Sef.2: 7 Yahuda oymağından sağ kalanların eline geçecek. Orada otlatacaklar 
    sürülerini, Aşkelon'un evlerinde geceleyecekler. Çünkü Tanrıları RAB onları 
    kayıracak. Eski gönençlerine kavuşturacak onları.
 
 Sef.2: 8-9 İsrail'in Tanrısı Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: "Moavlılar'ın 
    halkımı nasıl aşağıladığını, Ammon halkının onlara nasıl hakaret ettiğini, 
    Onları nasıl alaya aldığını Topraklarını nasıl tehdit ettiğini duydum. 
    Varlığım hakkı için, Moav kesinlikle Sodom gibi, Ammon da Gomora gibi 
    olacak. Otlarla, tuz çukurlarıyla dolacak, Sonsuza dek virane kalacak. 
    Mallarını halkımdan geride kalanlar yağmalayacak. Topraklarını ulusumdan sağ 
    kalanlar miras alacak."
 
 Sef.2: 10 Gururlanmalarının, Her Şeye Egemen RAB'bin halkını aşağılayıp Alay 
    etmelerinin karşılığı bu olacak.
 
 Sef.2: 11 Dehşete düşürecek RAB onları, Yeryüzünün bütün ilahlarını yok 
    edecek. Kıyılardaki bütün uluslar, Bulundukları yerde O'na tapınacaklar.
 
 Sef.2: 12 "Ey Kûşlular*, Siz de benim kılıcımla öleceksiniz" diyor RAB.
 
 Sef.2: 13 RAB elini kuzeye doğru uzatıp Asur'u yok edecek. Ninova'yı 
    viraneye, Çöl gibi kurak bir alana çevirecek.
 
 Sef.2: 14 Orası sürülerin, her türlü hayvanın yattığı yer olacak. Sütun 
    başlıklarında ishakkuşları, kır baykuşları barınacak. Sesleri pencerelerde 
    yankılanacak, Yıkıntılar dolduracak eşiklerin önünü, Sedir kirişler ortaya 
    çıkacak.
 
 Sef.2: 15 İşte budur güvenlikte olduğunu sanan, "Bir ben varım, benden 
    başkası yok" diyen eğlence düşkünü kent. Nasıl da viraneye döndü, Yabanıl 
    hayvanlara barınak oldu! Yanından her geçen gördüğü dehşetten irkiliyor.
 
 Yeruşalim'in Geleceği
 
 BÖLÜM 3
 
 Sef.3: 1 Başkaldıran, yozlaşan, acımasız kentin vay haline!
 
 Sef.3: 2 Söz dinlemedi, ders almadı, RAB'be güvenmedi, Tanrısı'na sığınmadı.
 
 Sef.3: 3 Yöneticileri kükreyen aslanlar, Önderleri akşam gezen aç kurtlar 
    gibi, Sabaha bir şey bırakmazlar.
 
 Sef.3: 4 Peygamberleri sorumsuz ve güvenilmezdir. Kâhinleri kutsal olanı 
    kirletip, Yasayı çarpıtırlar.
 
 Sef.3: 5 Ama adil RAB hâlâ o kentte; O haksızlık etmez, Aksatmadan dağıtır 
    adaletini her yeni günün sabahında. Ne var ki, bu yetmiyor haksızları 
    utandırmaya.
 
 Sef.3: 6 RAB diyor ki, "Ulusları yok ettim, Kalelerini yıktım, sokaklarını 
    harap ettim. O sokaklardan geçen kimse yok artık. Kentleri viraneye döndü, 
    Eser kalmadı insandan.
 
 Sef.3: 7 Halkım benden korkar, Ders alır bundan dedim. O zaman konutlarına 
    dokunmaz, Onları tasarladığım cezaya çarptırmazdım. Ama her türlü kötülüğü 
    yapmaya istekli görünüyorlar."
 
 Sef.3: 8 Bu yüzden, "Bekleyin de görün" diyor RAB, "Ulusları yargılayacağım 
    günü bekleyin. Ulusları toplamaya, Krallıkları bir araya getirmeye, 
    Gazabımı, kızgın öfkemi Üzerlerine dökmeye karar verdim. Çünkü 
    kıskançlığımın ateşi bütün dünyayı yiyip bitirecek.
 
 Sef.3: 9 O zaman, birlikte bana yakarmaları, Omuz omuza bana hizmet etmeleri 
    için, Halkların dudaklarını pak kılacağım.
 
 Sef.3: 10 Dağılmış olan, bana tapan halkım, Kûş* ırmaklarının ötesinden Bana 
    sunular getirecek.
 
 Sef.3: 11 Halkım bana yaptığı bunca kötülük yüzünden utandırılmayacako gün. 
    Çünkü gururlu, küstah olanları uzaklaştıracağım aralarından. Kutsal dağımda 
    bir daha böbürlenmeyecekler.
 
 Sef.3: 12 Orada sadece benim adıma sığınan uysal ve 
    alçakgönüllüleribırakacağım.
 
 Sef.3: 13 İsrailliler'den geride kalanlar haksızlık etmeyecek, Yalan 
    söylemeyecek, Kimseyi aldatmayacak, Tok karna yatacaklar ve onları korkutan 
    olmayacak."
 
 Sevinç Ezgisi
 
 Sef.3: 14 Ey Siyon kızı*, ezgiler söyle! Ey İsrail, haykır! Yürekten sevin, 
    sevinçle coş, Ey Yeruşalim kızı*!
 
 Sef.3: 15 RAB senin cezanı kaldırdı, Kovdu düşmanlarını. İsrail'in Kralı RAB 
    seninle. Korkma artık kötülükten.
 
 Sef.3: 16 O gün Yeruşalim'e denecek ki, "Korkma, ey Siyon, gevşemesin 
    ellerin.
 
 Sef.3: 17 Tanrın RAB, o güçlü Kurtarıcı seninle. Alabildiğine sevinecek 
    senin için, Sevgisiyle seni yenileyecek*fd*, ezgilerle coşacak."D Not 3:17 
    Septuaginta "Seni yenileyecek", Masoretik metin "Susacak".
 
 Sef.3: 18-20 RAB, "Bayramlar için çektiğiniz özlemleri sona erdireceğim" 
    diyor, "Bunlar sizin için ağırlık ve utançtır. Sizi ezenlerin tümünü 
    cezalandıracağım o gün. Düşkünleri kurtaracak, sürgünleri toplayacağım. 
    Utanç içinde kaldıkları bütün ülkelerde Onları yüceltip onurlandıracağım. O 
    zaman sizi toplayıp yurdunuza geri getireceğim. Göreceksiniz, sizi yeniden 
    bayındır kılacak, Dünyanın bütün halkları arasında yüceltip 
    onurlandıracağım."
 
 
 |  |